<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-K3L4M3" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

Poems

The Irony of Wislava Szymborska

18 October 2014

9:00 AM

18 October 2014

9:00 AM

In London, I remember the indignation.
   Surely the Nobel prize should have gone
to Zbigniew Herbert, the Polish poet we loved
   – dissident, charismatic, much translated –
not some woman we had barely heard of?

I thought Polish poems should resemble films of Wajda,
   charged with the electricity of war.
Szymborska’s poetry held no such glamour.
   She had not played a part in the Resistance.
The poems were almost English in their texture,


a bit like Larkin – though serene
   where he was glum – never
expecting to fill a football stadium.
   Her voice was quieter than Cassandra’s –
but equally we did not listen to her.

Her vision lay in refusing to make patterns
   out of the casual happenstance of fortune
– who survives a massacre, who marries again.
   Of life’s mistakes, she only murmurs sadly
This particular course is never offered twice.

Got something to add? Join the discussion and comment below.

You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.


Close